Библиография




Година на издаване


Изчисти

Библиографски записи
ArtsSemNet: Двуязычная семантическая сеть для русской и болгарской терминологий изобразительного искусства. – Морски научен форум, 2003, № 4, с. 222-229.
Автоматично създаване на лексемни честотни речници. – В: За думите и речниците. Лексикографски и лексиколожки четения’98. София, „Диос”, 2000, с. 109-115.
Електронният речник – нови възможности при лексикографското описание на семантичните неологизми. – Български език, 2009, № 1, с. 47-51.
Компютрите, речниците и лексикографите. – In: Bulharská a slovenská lexikografia v zjednotenej Európe. Българската и словашката лексикография в обединена Европа. Bratislava, Slavistycký ústav Jána Stanislava SAV, Институт за български език „Проф. Л. Андрейчин” при БАН. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2009, с. 27-30.
Някои бележки относно общите принципи за съставяне на речник за руско-български машинен превод. – В: Славистични студии. Т. 1. София, „Наука и изкуство”, 1963, с. 251-269.
Изработване на двуезичен речник с компютър: (Върху материал от работата ми с финско-българския и българско-финския речник). – В: Българистични изследвания. Трети българо-скандинавски симпозиум, 20-26 септември 1985. София, УИ „Св. Климент Охридски”, 1991, с. 51-58.
Организация на лингвистичната информация в компютърен морфологичен речник на български глаголни фразеологизми. – В: Лексикографията в европейското културно пространство. Материали от Петата национална конференция с международно участие по лексикография и лексикология, София, 19-20 октомври 2009 г. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2010, с. 308-321.
Взаимодействие между лексикални и граматични значения и неговото представяне в XML структурата на многотомния тълковен Речник на българския език. – В: Слово и словесност. Сборник в чест на доц. д-р Юлия Балтова. София, 2010, „Емас”, с. 188-195.